• Research :

 
  • Selection :

 
    • ARCHIVES 2015 / Et quand le soleil était au zénith, une voix transperçait le ciel...

    • / Sujets à vif - Programme C

All you need to know

  • Sujets à vif

    KATIA GUEDES and PEDRO KADIVAR 
    With la SACD  

  • Jardin de la Vierge du lycée Saint-Joseph

    Creation 2015

    Programme C 

    Running time 1h15

  • Prices : from €17 to €10

    Please note that if you buy a ticket
    for "Et quand le soleil était au zénith…",
    it will be valid for the second show
    of programme C "Allonger les toits"

 

S

4

S

5

M

6

T

7

W

8

T

9

F

10

S

11

S

12

M

13

T

14

W

15

09h

T

16

09h

F

17

09h

S

18

S

19

09h

M

20

09h

T

21

09h

W

22

T

23

F

24

S

25

Images

Et quand le soleil était au zénith, une voix transperçait le ciel ... © Christophe Raynaud de Lage

by Katia Guedes and Pedro Kadivar © La Compagnie des Indes

Et quand le soleil était au zénith, une voix transperçait le ciel ... © Christophe Raynaud de Lage

Et quand le soleil était au zénith, une voix transperçait le ciel ... © Christophe Raynaud de Lage

Et quand le soleil était au zénith, une voix transperçait le ciel ... © Christophe Raynaud de Lage

Et quand le soleil était au zénith, une voix transperçait le ciel ... © Christophe Raynaud de Lage

Et quand le soleil était au zénith, une voix transperçait le ciel ... © Christophe Raynaud de Lage

Et quand le soleil était au zénith, une voix transperçait le ciel ... © Christophe Raynaud de Lage

Et quand le soleil était au zénith, une voix transperçait le ciel ... © Christophe Raynaud de Lage

Et quand le soleil était au zénith, une voix transperçait le ciel ... © Christophe Raynaud de Lage

Et quand le soleil était au zénith, une voix transperçait le ciel ... © Christophe Raynaud de Lage

Et quand le soleil était au zénith, une voix transperçait le ciel ... © Christophe Raynaud de Lage

 

Presentation

  • (...) To think that primitive men opened their mouths not by chance, and that they sang not by chance, but because they had to speak in order to exist and to sing in order to breathe. And maybe to think that within us still exists sometimes that feeling of saying the first word ever to an empty landscape, to sing for the first time ever in front of a burning sky. And to think yet that there was the childhood of man, of all men, that there is my childhood and yours, that there was the irruption of speech and the emergence of singing at the dawn of the world. And that every time a man says something, his voice carries this original silence and echoes the cries of primitive men, and that singing is at once the impossibility to say and the celebration of the human voice. (...) Pedro Kadivar

    Born in Brazil, Katia Guedes studied the oboe, singing, and composition at the State University of Sao Paulo, then in Berlin, when she received a master's in musicology and dramatic studies. Today, this soprano alternates between composition and interpretation.

    Born in Iran, writer and director Pedro Kadivar arrived in France when he was sixteen and now lives in Paris and Berlin. From 2005 to 2010, he wrote, in French and in German, Tétralogie de la Migration (Tetralogy of Migration). In 2014, he was awarded the Prix SACD for his play Pays. In 2015, Petit Livre des migrations was published by Gallimard.

  • Distribution

    Conception, text and direction Pedro Kadivar 
    Singing, sonic and musical composition Katia Guedes 

    Production

    Production Abolition des frontières – Cie Pedro Kadivar, Cie Bande d'Art et d'Urgence
    Coproduction SACD - Festival d'Avignon  

Ceci est une archive