• Research :

 
  • Selection :

 

All you need to know

 

T

3

F

4

S

5

S

6

M

7

T

8

W

9

T

10

F

11

S

12

S

13

M

14

T

15

W

16

T

17

F

18

S

19

S

20

M

21

T

22

W

23

20h

T

24

F

25

S

26

S

27

Images

Wasl © A. Poupeney

Five Songs Cycle © La Compagnie des Indes

Five Songs Cycle © Royaumont

 

Presentation

  • Wasl is a collective creation headed by Kamilya Jubran (oud, vocals), with Sarah Murcia (double bass) and Werner Hasler (trumpet and electronics). It is a bold experiment that strikes a chord with the recent upheavals in the Arab world and with the question of the future of Palestine, the land of Kamilya Jubran, which looks a lot like the Andalusia of Mahmoud Darwish's poem: “Was Andalusia here or there? On the land or in the poem?” In Wasl, Kamilya Jubran sings the poems of Salman Masalha (Israel, Palestine) and Hassan Najmi (Morocco).

    Kamilya Jubran (direction artistique, oud, voix) est née en 1963 à Aakka, de parents Palestiniens qui habitent aujourd'hui l'Al-Rameh, un village Palestinien en Galilée au nord de l'état d'Israël. Elias Jubran, le père de Kamilya, est un fabricant d'instruments traditionnels et enseigne la musique ; il a été sa première source d'éducation musicale. Dès l'âge de quatre ans, Kamilya commence l'apprentissage et l'interprétation du répertoire arabe classique notamment égyptien.
    En 1982, elle rejoint Sabreen, le groupe musical Palestinien à Jérusalem. Dans le même temps elle fait ses études à l'Université hébraïque de Jérusalem dans le domaine de travail social. Elle délaisse très vite ce métier pour se consacrer uniquement à la musique et à Sabreen.
    Pendant vingt ans, Kamilya Jubran est la chanteuse “leader” de Sabreen et joueuse de qanoon. Elle est également une des associés dans la production des quatre albums de Sabreen. Sous son impulsion, le groupe tourne dans de nombreuses villes palestiniennes et dans le monde. Plus qu'un groupe, Sabreen est aussi un formidable acteur dans le développement artistique de la culture arabe, contribuant à un grand nombre d'enregistrements de jeunes artistes. Toute cette période passée avec Sabreen a représenté pour Kamilya Jubran une profonde et dynamique évolution qui a abouti à un nouveau style de la chanson arabe moderne. En 2002, elle obtient une bourse en Suisse et se dirige vers un registre musical différent : elle se met à développer sa propre façon de jouer le oud et à composer son répertoire. Depuis, elle continue à explorer de nouveaux horizons pour la chanson chantée en arabe, à la fois seule, à la fois en collaboration avec des artistes qu'elle rencontre sur son chemin, notamment Sarah Murcia, et Werner Hasler. Elle vit à Paris depuis 2003.

    Five Songs
    "Was Andalusia here or there? On the land or in the poem?"*

    *On our last evening on this land, by Mahmoud Darwish

    While western music evolved around the concepts of polyphony and harmony, so-called Arab music, and more generally the music that developed in the Muslim world, has remained first and foremost vocal and melodic, faithful to the tradition of monody in which singing and the human voice play a central part, whether they are accompanied by instruments or not. This music is built around a rich system of melodic modes, called maqams, a term used by both Arabic and Turkish music, and which has endured mostly thanks to oral tradition. That music has evolved by coming into contact with different legacies and ancient cultures. It is “an impressive poetic and musical common core that still today allows improvisation, from Marrakech to Bukhara,” according to Frédéric Deval, director of the Transcultural Programme of the Royaumont Foundation. “The present is shattering this frame of reference, at least in part. The political fault lines in the Arab world also betray a deep shift in terms of sensibilities and aesthetics.” The Arab Spring, globalisation, and the internet all played and continue to play a part in the porosity one can find in the work of artists who upset cultural, linguistic or religious affiliations, but also legacies and practices of transmission of artistic knowledge. The result of a partnership with the Royaumont Foundation, Five Songs brings together five creations and that share a common approach, testifying of the possibility of a fertile hybridization between poetic and musical cultures.

    Mustapha Laribi, April 2014

  • Distribution

    Musical direction  Kamilya Jubran

    By poems from Salman Masalha et Hasan Najmi
    With Werner Hasler (trumpet, electronic), Kamilya Jubran (voice, oud), Sarah Murcia (double bass)

more

  • Programme Cinq chants (in French)
    Download the pdf

  • Interview with FRÉDÉRIC DEVAL, director of the transculturals Musicals program of the Fondation Royaumont
    Download the pdf

  • More informations about WASL on
    Pearltrees

Ceci est une archive